Es para mí un honor presentar nuestro municipio a través de estas nuevas páginas de Internet. A lo largo de las mismas encontrarán un breve apunte sobre lo que ha sido y es hoy GALDAKAO.

En las páginas se incluyen los aspectos más significativos e interesantes de la localidad y confio en que gracias a ellos tengan un mayor conocimiento de nuestro Municipio.

El Alcalde - Joseba Escribano Etxebarria

Noticias

DIC.2

Agentes de la Policía Municipal de Galdakao
Agentes de la Policía Municipal encuentran el cuerpo sin vida de una persona adulta en el barrio de Txistulanda
Agentes de la Policía Municipal de Galdakao hallaron en la noche de este pasado lunes en el barrio de Txistulanda el cuerpo sin vida de A. N., de 28 años de edad, con el último domicilio conocido en Barakaldo y de origen presumiblemente africano. La patrulla de la Policía Municipal se acercó al ...
lugar del suceso a las 22,37 horas, tras dar una vecina de la zona la voz de alarma al ver correr y oir gritar a una persona pidiendo socorro en esa zona.

Personados en ese punto, a la altura del número 29, los agentes encontraron el cuerpo de una persona, totalmente ensangrentado, y con un cuchillo junto a su mano derecha. Una ambulancia medicalizada certificó minutos después que esta persona estaba muerta, haciéndose la Ertzaintza cargo de las diligencias para esclarecer los hechos.

DIC.1

Vista de Aperribai
El centro público Aperribai explica en Madrid el proyecto seleccionado por la Comisión Europea
Una representante del centro docente Aperribai, Manoli García Ramos, viaja esta semana a Madrid para tomar parte en la Conferencia nacional temática y Feria de valorización de productos sobre competencias básicas, invitada por el Organismo Autónomo de Programas Educativos Europeos.

Esta ...
invitación es el resultado del trabajo hecho en este centro durante los cursos 2004-2008 con el proyecto "Atzoko jostailuak, gaurko jostailuak”, del que Manoli García Ramos fue coordinadora.

La Comisión Europea seleccionó el proyecto “Atzoko jostailuak, gaurko jostailuak”-“Juguetes de ayer, juguetes de hoy”, del Centro Público Aperribai, de Galdakao, como una de las prácticas más destacadas dentro del programa “Success Stories” impulsado por la Unión Europea, y que fue presentado en Berlín en 2007.

En esta selección de los mejores proyectos europeos y en el apartado de proyectos escolares, con intervención directa del alumnado en experiencias escolares, fueron seleccionados once proyectos en toda Europa. De ellos, sólo tres son del Estado español: la escuela de Arte Nº 10 de Madrid, el IES Parque Lineal de Albacete y Aperribai Ikastetxea de Galdakao.





DIC.1

Imagen de archivo de un taller de euskera
Se programan varios actos para celebrar en Galdakao el 3 de diciembre-Día Internacional del Euskera
El Ayuntamiento de Galdakao, a través del Servicio de Euskera, ha elaborado un programa de actividades para celebrar el próximo miércoles, 3 de diciembre, el Día Internacional del Euskera. Este programa contará con apuntes como una sesión de cuentacuentos en centros docentes, la presentación del ...
calendario 2009 editado en el municipio en base a las aportaciones de los escolares y una fiesta de juegos entre estudiantes, así como hinchables y concierto.

Este programa pondrá su punto y final el viernes, 5 de diciembre, con fuegos artificiales y romería, que contará con una oferta de talo con txorizo, sidra y agua a favor del Ibilaldia 2009, que se desarrollará en Galdakao.

El día internacional del euskera se celebra anualmente el día de San Francisco Javier. El origen de esta celebración está estrechamente ligado a Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos, entidad que desde su nacimiento en 1918 definió claramente sus objetivos, entre los cuales estaba el de garantizar la promoción y la conservación del euskera. De hecho, entre 1918 y 1936 Eusko Ikaskuntza fue una de las entidades más dinámicas en ese sentido.

Las numerosas iniciativas que surgieron durante aquella época impulsaron en 1949 la instauración por parte de Eusko Ikaskuntza del 3 de diciembre como Día del Euskera, fecha que a partir de entonces se ha mantenido intacto en el calendario. La celebración de este día por primera vez en el año 1949 tuvo lugar en Iparralde, además de en lugares como París, México, Caracas, New York…

En 1995, durante el Primer Congreso de las Colectividades Vascas, la delegación de Uruguay propuso revitalizar esta celebración de gran eco entre la población euskaldun de las diásporas hasta entonces, solicitando su institucionalización. La celebración de este día supone un vínculo de unión entre toda la población vasca diseminada por todo el mundo.

El programa confeccionado es el siguiente:

3 de Diciembre
Día Internacional del Euskera
A la mañana Los payasos Kiki eta Koko, y Txan Magoa
C.P. Unkina
Cuentacuentos -Teresa López de Munain-, y Eragin Zirkoa
C.P. Aperribai
12:00 Presentación del Calendario 2009
Reparto de premios del Concurso de Pintura
En el Salón de Plenos del Ayuntamiento de Galdakao
17:00 Encuentro inter–escolar de Galdakao
Fiesta de los juegos vascos entre estudiantes de Galdakao (Xiba)
Juegos Infantiles
Hinchables
Txanogorritxu Rock
En la plaza Agirre Lehendakari

5 de diciembre
Fiesta del euskera
17:00 Pello Añorga, escritor y cuentacuentos (Premio Euskadi)
En la Ludoteca de Plazakoetxe

19:00 Fiesta pirotécnica con Astondoa
En la Plaza Agirre Lehendakari
19:30 Romeria a cargo del grupo OXABI
Talos, Chorizo, Sidra, Agua a favor del Ibilaldia 09
Animación de calle con el grupo de trikitilaris Ahaire y la txaranga Turutarra
En la Plaza Agirre Lehendakari

DIC.1

Una de las láminas seleccionadas para este calendario 2009
Más de doscientos escolares aportan sus dibujos para la confección del calendario 2009 de Galdakao, que se repartirá en el municipio
Un total de 264 escolares de los diferentes centros docentes, de entre 4 y 16 años de edad, han aportado sus dibujos al concurso convocado por el Ayuntamiento de Galdakao para la confección del calendario 2009 y del que se editarán 14.000 ejemplares, que serán repartidos gratuitamente como cada año ...
en este municipio.

La entrega de premios de las doce láminas seleccionadas en este concurso (para ilustrar cada mes del 2009) se realizará el próximo día 3 de diciembre, en el Ayuntamiento de Galdakao, a partir de las 12,00 horas, en el marco de los actos programados para celebrar esa jornada el Día Internacional del Euskera. Al día siguiente de esta presentación se iniciará el buzoneo en Galdakao de este calendario.

En este concurso, con la celebración del Ibilaldia el próximo año en Galdakao como argumento central, han podido participar de forma individual o en grupos de trabajo alumnos y alumnas de Galdakao, bien matriculados en centros locales o en otros centros. El tema del concurso ha sido ubicar la mascota “Piku”, conmemorativa del Ibilaldia´09, en un mes en concreto (a elección de cada participante). Al mismo tiempo, se invitaba en estas bases del concurso a aportar un lema en cada lámina respondiendo a la pregunta: “¿Qué te sugiere el euskera?”

Los ganadores de este concurso, así como el mes para el que ha sido seleccionado su dibujo, son:

Urtarrila: Jon Ander Terroba.

Otsaila: Ane Urrutzurtu y Nerea Ayesta.

Martxoa: Alejandro Ruiz Suarez.

Apirila: Maddi Sánchez Arrarte

Maiatza: Maider Lacuesta Barrenetxea

Ekaina: Ainhoa Lorente Vizoso.

Uztaila: Alba Zanca Mateos

Abuztua: Asier Etxezarraga Mejuto.

Iraila: Nerea Aguado Bilbao.

Urria: Ane Kareaga Graña eta Irati Bejerano Irusta.

Azaroa: Garazi Janices Valencia

Abendua: Francislin Linares López.

NOV.28

Cartel promocional de esta campaña
Galdakao se suma, junto a otros 110 municipios vascos, a la campaña para regalar también productos en euskera en Navidad
El Ayuntamiento de Galdakao, a través del Servicio de Euskera, se suma un año más a la campaña impulsada junto a otros 110 municipios vascos para informar a los habitantes sobre productos en euskera. Esta campaña, que comenzará con el inicio de diciembre, está pensada para el marco navideño y el ...
relevante período de compras que se abre por estas fechas. Esta iniciativa consiste básicamente en el buzoneo de un catálogo de productos en euskera, con hasta 317 productos nuevos.

El catálogo de productos en euskera incluye una relación de las últimas novedades editadas en euskera e información relacionado con ello, como la editorial que la ha realizado y el precio de venta al público. Este catálogo busca también de paso incidir en el hábito de que también se puede regalar en euskera aprovechando estas fechas. Los productos incluidos en este catálogo son los referidos a campos como el de la música, informática, filmes, libros, revistas, juguetes y juegos.

Galdakao entra dentro de esta distribución, en la que se ha elaborado un total de 267.000 catálogos de productos en euskera, que se buzonearán en un total de 111 municipios vascos. En el caso de Galdakao, se distribuirán 12.750 ejemplares.

Por otra parte, en internet aparecerán todas las referencias recogidas de las diferentes editoriales, con un total de hasta 400 productos. Para ello, basta con acceder a la página creada para ello: www.katalogoa.org. De esta dirección es posible descargar el catálogo en formato pdf. Todos los productos están en el mercado, y las personas interesadas podrán adquirirlo en puntos de venta o librerías.

Los responsables de este proyecto aspiran a que sea un producto útil para padres y madres: “para que los niños y niñas y jóvenes de la casa tengan la opción de jugar, aprender, leer o gozar en euskera”, se apunta en la presentación del catálogo.


NOV.28

Imagen de Juan Bautista Uriarte
El Ayuntamiento abre el período del pago voluntario de varias tasas municipales, que se mantendrá abierto hasta el 22 de diciembre
El Ayuntamiento de Galdakao ha abierto esta semana el período para el pago voluntario de varias tasas municipales. Este período voluntario finalizará el 22 de diciembre, refiriéndose a los siguientes conceptos:

1.- Tasa por Entrada de Vehículos y Reserva de Aparcamiento.
2.- Tasa por Reserva de ...
Aparcamiento para Parada de Taxi.
3.- Canon por Aprovechamiento de Terrenos del Patrimonio Municipal.

El pago se podrá hacer en cualquiera de las Oficinas de la Bilbao Bizkaia Kutxa. En ningún caso se admitirá el pago del Impuesto en el Ayuntamiento (Recaudación), durante el período voluntario.

En cuanto a la forma de pago, se establecen estas dos opciones:

A.- Recibos No Domiciliados.

Para aquellos contribuyentes que no tuvieran domiciliado el pago de la Tasa será imprescindible la presentación del recibo que se enviará a los domicilios.

Para más comodidad, se recomendará a los contribuyentes, la domiciliación del pago de la Tasa, que surtirá efectos a partir del próximo ejercicio (nunca para 2008), rellenando el “Boletín de Domiciliación” que se enviará a su domicilio, el cual se podrá entregar en la Recaudación Municipal o en cualquiera de las oficinas de la Entidad Bancaria, previa firma del titular de la cuenta y visto bueno de la Entidad.


B.- Recibos Domiciliados.

Los recibos domiciliados se cargarán a la cuenta indicada de cada contribuyente, el día 22 de Diciembre.


NOV.28

Imagen de archivo de una persona dependiente
"Hija, en torno a los 52 años y casada", perfil del cuidador de personas dependientes en Galdakao, según el balance del programa Zainduz
“Hija, en torno a los 52 años, casada, que trabaja de forma no remunerada (ama de casa) y convive con la persona mayor sin rotación en domicilios de otros familiares. Además se ocupa diariamente del cuidado del mayor sin ayuda de terceros. Siente que su atención es constante”. Éste es el perfil del ...
cuidador de personas dependientes en Galdakao, en base a los datos recogidos por los responsables del programa Zainduz.

El Ayuntamiento de Galdakao estrenó a finales del pasado año el Programa Zainduz, de apoyo a familias cuidadoras de personas mayores dependientes, con una duración de cuatro años (2007-2010).

Este programa, que parte con un presupuesto aproximado de 120.000 euros para los cuatro años de su desarrollo, presenta como objetivos el prevenir y retrasar la aparición de la dependencia en las personas de 60 años y más, mediante programas de promoción de hábitos saludables dirigidos a todos los ciudadanos y ciudadanas, así como evitar el empeoramiento de las situaciones de dependencia ya producidas en personas mayores de 60 años y promocionar hábitos de vida saludables entre las personas mayores dependientes y sus familias y entre la ciudadanía en general. Otro de los objetivos de este programa es la readaptación para las actividades de la vida diaria dirigida a personas mayores dependientes atendidas en sus propios domicilios.

En el balance de las actividades llevadas a cabo por los responsables de este programa en Galdakao se destacan los siguientes apuntes:


• Perfil: Género: el 83% son mujeres.

• Relación de parentesco: el 43% son hijas (1/10 son hijos, en EEUU 1/4), cónyuge el 22%, y nueras el 27,5%.

• Edad: la mayoría se sitúan en torno a los 52-57 años. Existe un grupo importante de cuidadores/as mayores de 65 años, generalmente cónyuges.

• Estado civil: el 77% están casados/as.

• Modo de vida: el 60% comparte el domicilio con la persona cuidada.

• Ocupación laboral remunerada: mayoritariamente no existe (amas de casa).

• Cantidad de cuidado: ayuda diaria (85%). Unas 40 horas semanales.

• Ayuda de terceros: el 60% de los/as cuidadores/as no recibe ayuda de otros/as.

• Rotación familiar: el 20%.

• Percepción de la prestación de ayuda: cuidado permanente.

• Se convierte en cuidador principal sin que haya habido un acuerdo previo entre la familia

• Se piensa que va a ser algo temporal.

El programa Zainduz en Galdakao ha planteado diferentes acciones en subprogramas, de los que algunos aún están llevándose a cabo:


1: SUB.PROGRAMA PREVENCION

Los y las participantes en los talleres destacan:

• Tanto la calidad de los docentes que ha impartido las conferencias como los temas que se han abordado en ellas.


2: SUB-PROGRAMA : SENSIBILIZACION E INFORMACION:

Se han realizado reuniones informativas con servicios sociales, servicios de salud, entidades municipales, asociaciones…. Con objeto de presentar el programa y establecer relaciones de colaboración, asesoramiento, participación conjunta en distintas actividades…dependiendo de la labor que desarrolla por cada entidad.


• Actividad informativa, preventiva, sensibilizadora…..

Invitaciones al teatro: desde el programa Zainduz se han repartido invitaciones entre los/las usuarios/as del programa para una obra de teatro que se ha representado el 14 de Noviembre en Torrezabal: “Te acuerdas abuela?”

3: SUB-PROGRAMA : VOLUNTARIADO

Se realizaron reuniones con todas aquellas instituciones, entidades o asociaciones que trabajan con voluntariado y de manera especifica con voluntarios mayores.

Las reuniones sirvieron tanto para la presentación del programa, como para el establecimiento de relaciones de promoción del voluntariado, colaboración, asesoramiento,…


4: SUB-PROGRAMA INFORMACION Y FORMACION:

Se han realizado 2 talleres sobre: MOVILIZACIONES Y TRANSFERENCIAS CON PERSONAS DEPENDIENTES impartidos por la terapeuta ocupacional Ainara Etxebarria que ya impartió la parte teórica de este taller durante las jornadas formativas realizadas en el primer semestre y se le quiso dar continuidad ante la demanda de los y las cuidadores/as usuarios del programa que pedían tener ocasión de practicar lo aprendido en la formación teórica.

Dando continuidad a los seminarios formativos se realizan en el mes de Noviembre y Diciembre semanalmente un curso sobre “Estimulación cognitiva en el hogar “ a cargo de la Psicóloga especialista en Gerontologia Leire Gomez.

5: SUP PROGRAMA APOYO PSICOLOGICO:

Siguen en marcha 2 grupos de apoyo psicológico, con 14 y 13 personas en cada uno. Con reuniones quincenales los miércoles por la tarde durante hora y media para cada grupo. Todos los usuarios han destacado en progreso personal que perciben desde que acuden al grupo, enfrentan mejor la situación de cuidado, se sienten apoyadas y entendidas en los grupos al compartir una misma problemática.


El tiempo

Hoy
icono de tiempo
3 DIC.
Temperatura
Max. Min.
12°
Sens. térmica
Max. Min.
Viento:
31,5 km/h W
Jueves
icono de tiempo
4 DIC.
Temperatura
Max. Min.
13° 12°
Sens. térmica
Max. Min.
Viento:
33,3 km/h WSW
Viernes
icono de tiempo
5 DIC.
Temperatura
Max. Min.
14°
Sens. térmica
Max. Min.
Viento:
35,2 km/h W
Sábado
icono de tiempo
6 DIC.
Temperatura
Max. Min.
14°
Sens. térmica
Max. Min.
13°
Viento:
9,3 km/h NNW
Domingo
icono de tiempo
7 DIC.
Temperatura
Max. Min.
Sens. térmica
Max. Min.
Viento:
18,5 km/h N
Lunes
icono de tiempo
8 DIC.
Temperatura
Max. Min.
Sens. térmica
Max. Min.
Viento:
13 km/h ESE
Martes
icono de tiempo
9 DIC.
Temperatura
Max. Min.
10°
Sens. térmica
Max. Min.
Viento:
16,7 km/h NE