Es para mí un honor presentar nuestro municipio a través de estas nuevas páginas de Internet. A lo largo de las mismas encontrarán un breve apunte sobre lo que ha sido y es hoy GALDAKAO.

En las páginas se incluyen los aspectos más significativos e interesantes de la localidad y confio en que gracias a ellos tengan un mayor conocimiento de nuestro Municipio.

El Alcalde - Joseba Escribano Etxebarria

Noticias

JUL.18

Haurreskola de Bizkai
Cuarenta niños y niñas admitidos en las tres haurreskolas de Galdakao para el próximo curso 2008/2009
Un total de 40 niños y niñas, menores de dos años, han sido admitidos como nuevas matrículas en las tres haurreskolas de Galdakao con vistas al próximo curso 2008-2009. Las listas de admitidos y admitidas están expuestas en los respectivos centros.

En concreto, los niños y niñas admitidas ...
responden en Galdakao al siguiente perfil:

Bizkai Haurreskola: niños y niñas hasta 1 año, 14; niños y niñas de un año, 11.
Katamar Haurreskola: una niña admitida de hasta 1 año; 1 niño admitido de un año.
Obaba Haurreskola: 9 niños y niñas admitidos hasta un año; cuatro niños y niñas admitidos de un año.

Estos niños y niñas admitidos se unirán a los que han prolongado para el próximo curso la estancia ya iniciada en éste, de acuerdo a las siguientes características:

La haurreskola de Bizkai dispone de cuatro aulas (dos para cada tramo de edad) en horario de 07,30 a 17,00 horas; la de Katamar cuenta con dos aulas en horario de 07,30 a 16,30 horas, y otras dos aula en la haurreskola de Katamar (Olabarrieta), en horaro de 07,30 a 16,30 horas.

La cuota establecida a abonar por las familias mensualmente será la siguiente:
Cuotas mensuales: 5 horas o menos, 145 euros. Más de cinco horas, 190 euros. Período de adaptación: 135 euros.

JUL.18

Imagen de archivo de la "Gran paellada" tradicional de estas fiestas
El barrio de Bengoetxe inicia este viernes las fiestas de Santa Marina, que se prolongan hasta el domingo
El barrio galdakoztarra de Bengoetxe celebra a partir de este viernes sus fiestas anuales de Santa Marina, con un programa de actividades que abarca desde este 18 de julio hasta el domingo, 20 de julio. La comida popular, la sardinada y las actividades para los “peques” son algunos de los apartados ...
en este programa anual de estas fiestas, que cuenta con el siguiente desarrollo:

Viernes, 18 de julio:
19,00 horas: Pregón de fiestas.
19,00: Pasacalles / Txistularis.
19,30: Sardinada popular (junto a la txosna).
20,00: Trikitrixas y trikipoteo.
23,00: Verbena con los mariachis “Real Azteka”.

Sábado, 19 de julio:
11,00 horas: castillos hinchables.
11,30: cabezudos y txistularis.
12,00: poteo en el barrio.
14,00: comida popular “Gran Paellada”.
16,30: campeonato de mus / brisca (Hogar jubilado) / Rana (junto txosna).
17,00: Juegos infantiles / taller de pintura.
17,30: merendola infantil.
18,00: herri kirolak – txingas –sokatira – mazorcas – lanzamiento de tronco.
19,00: entrega de trofeos.
20,00: batuta (en el escenario).
23,00: verbena con la orquesta tukan.
02,30: Carrera de gayumbos, tangas y bragas.

Domingo, 20 de julio:
12,00 horas: misa mayor.
12,30: pasacalles con txistularis.
13,00: txorizo a la sidra para todos en la txosna.
17,00: gran partido de futbito casados contra solteros.
19,00: exhibición de bailes de salón.
21,00: fin de fiestas.


JUL.16

Un niño con su aita en Juan Bautista Uriarte
Se inicia una campaña de transmisión del uso del euskera en el ámbito familiar
El Ayuntamiento de Galdakao, a través del Servicio de Euskera, ha remitido a un total de 220 padres y madres de los niños y niñas nacidos en el último año en el municipio un pequeño kit de regalo dentro de una campaña de transmisión del uso del euskera en el ámbito familiar y que continuará con ...
otras iniciativas a partir de octubre.

Este kit, compuesto por un pequeño obsequio para el nuevo “peque” de la casa, un CD, y un pequeño libro con vocabulario, juegos y canciones en euskera, va encabezado por una carta presentación del alcalde de Galdakao, Joseba Escribano, en la que subraya que “el euskera se ha mantenido en gran medida gracias a la transmisión familiar, de generación a generación. También resulta evidente que hoy en día la transmisión familiar del euskera sigue siendo de gran importancia, pues es la manera más natural y efectiva de que vuestro hijo o hijas reciba el euskera”.

En esta carta presentación, el alcalde de Galdakao propone una serie de consejos que “resultarán beneficiosos en la euskaldunización del recién nacido o nacida”. Así, se propone que “si no sabéis euskera, estáis a tiempo de aprender y adquirir un nivel aceptable. Si sois euskadunes, o bien únicamente uno de los dos lo es, es fundamental la labor del que sabe euskera. En cualquier caso, matriculad a vuestro hijo e hija en euskera. Es una buena decisión. Recordad que la opción de hoy es la oportunidad de mañana”, se recoge en esta carta.

El pequeño libro que se ha remitido en este kit de regalo se divide en cuatro apartados. La primera parte comprende un diccionario donde además de palabras se incluyen expresiones empleadas para darles de comer, dormirles, etc. Junto al diccionario se ha recopilado algunos de los errores más frecuentes que se cometen al hablar con los más pequeños, y para finalizar se ofrecen juegos y canciones “para disfrutar con vuestros hijos e hijas”, se propone en esta guía, donde se recuerda que “cuando son niños aprenden con facilidad ¡Ayúdales!”.

JUL.16

Imagen de Tximelarre Bekoa
El Ayuntamiento invertirá 3,5 millones en la urbanización del barrio de Tximelarre Goikoa-Bekoa
El Ayuntamiento de Galdakao ha adjudicado a la empresa Asmatu S. L. la asistencia técnica para la redacción del proyecto para la mejora de la urbanización, pavimentaciones y accesibilidad en el barrio de Tximelarre Goikoa-Bekoa. Éste es el primer paso para abordar la urbanización de uno de los ...
barrios emblemáticos de este municipio, inaugurado en 1928 y destinado inicialmente a acoger a los obreros de la fábrica “La Dinamita” que en aquellos años estaba en plena fase expansiva.

El Ayuntamiento de Galdakao destinará 59.000 euros para esta redacción del proyecto, cuya ejecución de obras está inicialmente presupuestada en cerca de 3,5 millones de euros. Estas obras comenzarán a principios del próximo año, afectando a un total de 3.600 metros cuadrados de urbanización y accesibilidad, y 12.600 metros cuadrados de pavimentación en el caso de Tximelarre Goikoa (parte alta) y 725 metros cuadrados de urbanización y accesibilidad, así como 2.300 metros cuadrados de pavimentación en el caso de Tximelarre Bekoa (parte baja).


JUL.16

Instalaciones deportivas de Elexalde, con el frontón al fondo a la derecha
El frontón de Elexalde se reformará para crear un frontón, una pista polideportiva, gimnasio y vestuarios
El Ayuntamiento de Galdakao, a través del Área de Urbanismo, ha aprobado el proyecto de las obras de demolición y reforma de las instalaciones de Elexalde presentado por la empresa Sánchez Puerta & Asociados y que exigirá una inversión de 2 millones de euros. Las obras comenzarán a finales de este ...
año con el derribo de parte del actual frontón.

El planteamiento que ha barajado el equipo de gobierno es “demoler en parte del actual frontón de Elexalde, cuya falta de uso y mantenimiento ha ido deteriorando su estado hasta aconsejar su derribo y aprovechar parte de su estructura para otros destinos deportivos”, explica el concejal de Urbanismo, Justo Iraurgi.

Este responsable apunta a la idea de que la futura infraestructura deportiva reduzca la altura del actual edificio y albergue dos frontones cubiertos. Uno de estos frontones contaría con una mayor amplitud para destinar su uso, como cancha polideportiva, a la práctica de baloncesto y balonmano, además de la propia utilización como frontón. Asimismo, se establecerían vestuarios y gimnasio en uno de los laterales de la nueva infraestructura.

“De cumplir los plazos previstos, el inicio de esta demolición podría establecerse coincidiendo con el final de este año. Esta remodelación nos permitirá ampliar la oferta deportiva en la zona de Elexalde, junto al campo de fútbol de hierba artificial y atletismo y las piscinas municipales”, aclara Justo Iraurgi.


JUL.15

Piscina del Polideportivo de Unkina
Instalaciones polideportivas de Galdakao cerrarán varios días durante este verano para obras de mantenimiento
Los polideportivos de Elexalde, Zuazo, Urreta y Unkina de Galdakao cerrarán durante varios días en verano para abordar obras de puesta a punto de cara a la próxima temporada, aprovechando en algunos casos como los campos de fútbol el final de la temporada de competición 2007/2008.

Estos cierres ...
se ajustan al siguiente calendario:
• Los polideportivos y campos de fútbol de Zuazo y Elexalde permanecerán cerrados al público desde el 16 de julio hasta el 15 de agosto (ambos inclusive). En este caso se acometerán una serie de obras menores coincidiendo con este final de temporada deportiva.

• El polideportivo de Urreta se cerrará al público del 1 al 15 de agosto (ambos inclusive). En este caso se aprovechará estos quince días para realizar la parada técnica obligatoria anual e iniciar el vaciado y limpieza de los vasos de las piscinas cubiertas de este polideportivo, así como para abordar otras puestas a punto menores en otros servicios que presta este polideportivo.

• El polideportivo de Unkina se cerrará al público del 19 de julio al 3 de agosto (ambos inclusive), debido, esencialmente, al mismo motivo que en Urreta, esto es, vaciado y limpieza de los vasos de agua de las piscinas cubiertas para atender así las exigencias del Departamento de Sanidad del Gobierno vasco.

JUL.11

Imagen de archivo de una actuación anterior de Loquillo
Los conciertos de Loquillo y Sutagar, teatro, pelota y la I Olimpíada para los mayores son algunas de las citas para las Fiestas´08
Los conciertos de Loquillo y Sutagar, la primera edición de la denominada Olimpíada de juegos para mayores, los partidos profesionales de pelota y el cartel de obras de teatro, con la presencia de Nancho Novo, son algunas de las citas ya incluidas en el programa de las fiestas patronales Santa ...
Cruz´08 de Galdakao, que se desarrollarán entre los días 12 y 21 del próximo mes de septiembre y que el Ayuntamiento de Galdakao hace público a modo de adelanto.

Este programa, impulsado por el Área de Cultura, Juventud y Deportes, contempla más de cien actividades desde que el viernes día 12 el pregón y txupinazo levanten el telón de esta nueva edición de fiestas, tras la subida de las cuadrillas.

Loquillo actuará en Galdakao el sábado día 20, con el grupo local “Salamandras” como teloneros. Una semana antes, el sábado día 13, el grupo Sutagar centrará el cartel musical en el Parque Ardanza, que tendrá entrada gratuita.

Por su parte, la I Olimpíada de juegos para mayores se llevará a cabo el jueves 18 de septiembre. Este evento consistirá en una jornada de juegos tradicionales (Bolos, Petanca, Rana, Tiro con arco, Hoyote y Zazpi ta erdi) con una duración de unas dos horas en la que se podrá participar libremente y en la que también habrá un espacio para el primer Campeonato Intercentros de Personas Mayores de Galdakao.

La pelota tendrá su hueco profesional el sábado día 13 de septiembre, la víspera del Día Grande de Galdakao en la modalidad de parejas de acuerdo al siguiente cartel:

Larralde - Galarza VI / Berasaluze IX- Urberuaga
Martínez de Irujo - Eulate / Xala – Barriola

El cartel de teatro cuenta con la obra “Sobre flores y cerdos. Más Nancho que largo” interpretada por Nancho Novo, entre otras representaciones previstas en Torrezabal Kultur Etxea.

Asimismo, la recuperación de los concursos gastronómicos de marmitako (día 14) y bacalao al pil-pil (día 21) son otros de los apuntes destacados de esta programación festiva.

El tiempo

Hoy
icono de tiempo
20 JUL.
Temperatura
Max. Min.
21° 11°
Sens. térmica
Max. Min.
23° 10°
Viento:
29,6 km/h NNE
Lunes
icono de tiempo
21 JUL.
Temperatura
Max. Min.
24° 13°
Sens. térmica
Max. Min.
21° 12°
Viento:
37 km/h NE
Martes
icono de tiempo
22 JUL.
Temperatura
Max. Min.
29° 21°
Sens. térmica
Max. Min.
27° 21°
Viento:
20,4 km/h E
Miércoles
icono de tiempo
23 JUL.
Temperatura
Max. Min.
30° 17°
Sens. térmica
Max. Min.
39° 22°
Viento:
18,5 km/h S
Jueves
icono de tiempo
24 JUL.
Temperatura
Max. Min.
30° 17°
Sens. térmica
Max. Min.
35° 19°
Viento:
11,1 km/h WSW
Viernes
icono de tiempo
25 JUL.
Temperatura
Max. Min.
20° 13°
Sens. térmica
Max. Min.
23° 13°
Viento:
18,5 km/h NNE
Sábado
icono de tiempo
26 JUL.
Temperatura
Max. Min.
23° 14°
Sens. térmica
Max. Min.
22° 15°
Viento:
16,7 km/h NNE